Снежная королева
05.04.2007 в 12:54
Пишет Arven.:Все, что нам нужно - это любовь...
Глава 3.
читать дальшеПри входе в спальню у близнецов буквально отвисли челюсти. Такого они еще не видели. Комната, выполненная в восточном стиле, переливалась всеми оттенками зеленого: от глубокой почти черной зелени пола до светлой лазури потолка и драпировок. Только комнату эту назвать спальней не поворачивался язык. Кровати то в ней не было. В центре комнаты пол был мягкий. Кругом валялись подушки разных цветов и размеров. Несколько одеял из темного меха лежали в изголовье.
- Ну, как? - ухмыльнулся Гари.
- Вау! - слов больше не было…
- Налюбовались? Располагайтесь…
Фред с разбегу плюхнулся на одну из самых больших подушек и свернулся на ней как большой рыжий кот. Джордж тоже не заставил себя просить дважды и улегся, завернувшись в черное меховое одеяло и положив под голову пару подушек. Гарри же устроился между ними, предварительно призвав черный шелковый с золотом халат и соорудив из подушек подобие кресла, в котором он полулежал и мог свободно видеть своих гостей. Расслабленные после ванны и секса близнецы начали проваливаться в сон.
На лице же хозяина спальни появилась хитрющая улыбка. Он почувствовал зов Люциуса и теперь ожидал его с минуты на минуту.
Негромкий хлопок возвестил о прибытии гостя. Гарри прищелкнул пальцами, и двойные двери распахнулись. Люциус вошел, и даже весь его опыт служения Вольдеморту и общения в Министерстве не помогли ему скрыть удивление. Он забыл, что надо поприветствовать Темного Лорда и чем ему грозит неуважение. Серые глаза метались от одной фигуры к другой. Джордж, приоткрыв глаза и увидев потрясенного Малфоя, потянулся к полулежащему на подушках Гарри, потерся об его руку как сытый кот и промурлыкал:
- Хм, по-моему он не ожидал нас здесь увидеть…
Гарри, запустив пальцы в рыжие волосы, приподнял голову Джорджа и, наклонившись, смачно поцеловал его в губы.
- На столько не ожидал, что забыл к кому он пришел и зачем…
Слова были безобидными, но в голосе звучала явная угроза.
Опомнившись, Люциус упал на колени и склонил голову в поклоне:
- Прошу прощенья, Мой Лорд. Готов понести наказание за свое оскорбительное поведение.
Блондин застыл в ожидании неизбежного проклятья. Гарри рассмеялся.
- На первый раз прощаю, но такое не должно повториться. Ничто не извиняет непочтительности.
- Я так понял, тебе понравился вид.
- Да, Милорд.
- Ну что, мальчики, покажем ему каким должно быть удовольствие?
Гарри чуть было не рассмеялся выражению крайней растерянности на лице обычно такого сдержанного и высокомерного Малфоя. Правда, все эти эмоции быстро сменились предвкушением.
Близнецы переглянулись и хором ответили:
- Конечно, Гарри.
Люциус молчал, не зная что сказать. Такого приема он не ожидал. При взгляде на троицу перед ним брюки становились неудобно тесными. Все трое как будто вышли из эротического сна. Демоническая красота Гарри, подчеркиваемая черным шелком, оттенялась золотым великолепием близнецов, при взгляде на которых мысли неизбежно устремлялись к семейству кошачьих.
- Но сначала дело! - произнес Гарри и поднявшись подошел ко все еще коленопреклоненному Люциусу.
- Готов ли ты от чистого сердца и по доброй воле принести здесь и сейчас кровную Клятву Волшебника?
- Готов, Мой Лорд!
- Понимаешь ли ты, что обратного пути не будет. Я не буду жестоким Господином, но тем не менее Господином и потребую беспрекословного подчинения. Когда я задаю вопросы, на них отвечают, когда я отдаю приказы - им повинуются.
- Понимаю, Мой Лорд, и готов повиноваться.
Гарри выпрямился, расправив плечи. Вытянул вперед правую руку. Спустя мгновенье в руке появился нож. Протянув Люциусу другую руку ладонью вверх, и дождавшись
, когда тот даст ему свою, Гарри полоснул лезвием по раскрытым ладоням.
- Клянешься ли ты быть верным мне в жизни и в смерти, уважать меня и верить мне, как самому себе, защищать меня и моих даже ценой своей жизни?
- Клянусь.
Гарри опустился на колени перед Люциусом, пальцы их переплелись, ладони прижались друг к другу, смешивая кровь и связывая их нерушимыми узами крови. Пришла очередь Гарри давать клятву:
- Клянусь быть верным тебе в жизни и смерти, уважать и верить тебе, как самому себе, защищать и оберегать тебя. Я клянусь, что огражу тебя от врагов твоих или погибну стараясь. Кровью подтверждаю я нашу клятву, жизнь за нее порука. Кровь от крови моей, плоть от плоти моей, дыханье от дыханья моего, магия от магии моей, от моего сердца к твоему.
Подавшись вперед Гарри поцеловал Люциуса. Серебристый свет окружил волшебников, связывая их на веки.
Когда свет померк и мужчины отстранились друг от друга и расцепили сплетенные пальцы, на руках не осталось и следа от глубоких порезов. Гарри улыбнулся:
- Добро пожаловать в семью.
- А не отметить ли нам это дело, приобщив нового родственничка к радостям плоти? - раздалось сзади.
- Ну, так как, Люц? - осведомился хозяин.
- С удовольствием.
Теперь уже Люциус наклонился вперед и захватил губы Гарри. Близнецы притащили самую большую черную подушку, которая вообще то больше похожа была на матрац.
- Его белокурое великолепие будет прекрасно контрастировать с черным атласом, не правда ли, Фордж?
- Ты как всегда прав, Дред.
Гарри аккуратно опустил Малфоя на подушку. Низко склонившись, он глядел ему в лицо. Теперь он был так близко, что Люциус отчетливо видел золотые искры в зеленых глазах.
- Ты уверен, что хочешь этого? Выбор твой.
Гарри провел большим пальцем по изящной линии его щеки.
- Да, - прошептал он, не в силах вымолвить больше не слова. От волнения у него сжалось горло. Его охватило странное, давно забытое чувство принадлежности, как когда то в юности. - Пожалуйста, Гарри…
Гарри чуть отстранился, давая место близнецам. Втроем они начали раздевать Люциуса, покрывая каждый сантиметр открывавшейся кожи поцелуями. Через несколько минут Люциус Малфой предстал взглядом трех мужчин во всей своей ослепительной и прекрасной наготе. Глаза Люциуса были прикрыты, но он ощущал жар их взглядов на своей коже. Они обжигали его, смущали, горячили кровь. Большая подушка, на которой он возлежал, казалась огромным мягким черным облаком. И он погружался в него все глубже и глубже. Одни губы приникли к его рту в восхитительном поцелуе, другие проложили дорожку влажных поцелуев от шеи к груди и отыскали затвердевший розовым бутоном сосок, третьи исследовали его бедра, его напряженную плоть, вбирали ее в себя, заставляя выгибаться на встречу.
Рассвет застал их пресыщенными и утомленными. Люциус спал, зажатый между стройных тел близнецов. Впервые за долгое время его душу не отягчали никакие сомнения и тревоги.
Гарри тихонько вышел из спальни, прикрыв за собой дверь. Привычная боль уже вернулась в сердце, тоска сдавила грудь. Он пошел в ванную и принял зелье, которое помогало сердцу работать. Скоро, очень скоро оно перестанет действовать. А ему нужно было время, чтобы осуществить свои планы, дать возможность людям самим выбирать свое счастье. И хотя до глобальной победы было еще далеко, маленькие удачи помогали ему прожить день. Такие как вчера. «Похоже, я не ошибся, и эти трое нашли друг друга» с нежностью подумал юноша. И если он не ошибся, то близнецы скоро станут постоянными гостями в поместье Малфоев.
Кстати о Малфоях…
Войдя тихонько в спальню, Гарри разбудил Люциуса. Вдвоем они устроились в креслах у камина, и за кофе Темный Лорд обрисовал в общих чертах план действий. Роль Малфоя как обычно сводилась к политическим интригам и искусству манипуляции людьми. Блондин усмехнулся. Он уже мог представить себе лицо Фуджа, когда он проглотит эту пилюлю.
- Ты все понял, Люциус? – в тайне Гарри был доволен тем, что собеседнику понравился его план. Все-таки Малфои занимались политикой и интригами чуть ли не со времен самого Мерлина.
- Да, Мой Лорд , - ответил он с коротким поклоном.
Гарри поднялся с кресла и, подойдя к собеседнику, присел на подлокотник его кресла. Осторожно приподняв подбородок мужчины кончиками пальцев, заглянул Люциусу в глаза. Он увидел там растерянность, надежду и недоверие. И неуверенность в себе, что было совершенно нехарактерно для Малфоев.
- Люциус, я хочу, чтобы ты был счастлив. И не ищи в моих поступках скрытых мотивов. Их там попросту нет. Да, я хочу отомстить. И не скрываю этого. Но ни ты, ни Драко не входите в число моих врагов. Да, я хочу изменить колдовской мир. И сделаю это. Даже каленым железом, если понадобится. Но для тебя я не представляю угрозы. Я могу наказать, но всегда за дело и никогда по прихоти или ради забавы. Перестань сомневаться. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Наклонившись, Гарри мягко поцеловал мужчину в губы.
- Возвращайся в спальню к этим рыжим бесятам. А у меня еще дела.
Отправив Люциуса «досыпать», Гарри аппарировал.
* * *
Этим утром настроение Драко Малфоя было отнюдь не лучезарным. Вчера ночью, так и не дождавшись возвращения отца, он лег спать не раздеваясь, на случай непредвиденных происшествий. Спать в одежде было, прямо скажем, неудобно. Всю ночь его преследовали тревожные неопределенные сны, основным действующим лицом которых был вездесущий Гарри, мать его разтак, Поттер.
Каково же было его удивление, когда, войдя в столовую, он застал предмет своих кошмарно-эротических сновидений сидящим за столом с чашечкой кофе и мирно беседующим с парочкой домашних эльфов. Скорость падения челюсти на пол была прямопропорциональна степени выкатывания глаз из орбит. Ну, что поделать, если не любил Драко Малфой сюрпризы. И тут он допустил первую ошибку, позволил своим эмоциям взять верх над здравым смыслом. Ведь он так долго его искал, так переживал, не спал пол ночи в ожидании, когда же его позовут и он, наконец – то, сможет увидеть своего ненаглядного Гарри. И вот, вышеназванный Поттер вломился без приглашения в его дом и расселся тут с таким видом, как будто имеет на это право. И при этом весь такой свеженький, спокойный и невозмутимый. И все страдания его – Драко ему до лампочки. Гнев и раздражение поднялись в груди Малфоя удушающей волной. Почувствовав это, Гарри удивленно посмотрел на Драко. И тут младший представитель семейства Малфоев допустил вторую за это утро ошибку, непростительную ошибку, забыл с кем он разговаривает.
- Что ты здесь забыл, Поттер? – зло выплюнул он, стремительно возвращаясь к роли «хорька»-слизеринца, которая практически стала его второй кожей за семь лет обучения в Хогвартсе. И только когда волна магии не слишком нежно впечатала его в стену, Драко понял что натворил. Мало того, что он разозлил Темного Лорда и по совместительству самого могущественного волшебника современности, мало того, что он навредил репутации отца и, возможно, обрек его на наказание, он своими руками уничтожил надежду на примирение между ними. На примирение, на дружбу, на любовь…
Драко и хотел бы извиниться, но Petrificus Totalus ему такой возможности не давал.
Поттер же, в свою очередь, тоже пытался успокоиться. / Надо взять себя в руки. Я же мог убить его ненароком. Не то чтобы это была такая уж потеря/, хмыкнул про себя Гарри, /но пока он мне еще нужен, да и Люциус был бы не в восторге. Надо постараться склонить его к сотрудничеству/.
Со стороны Гарри смотрелся очень впечатляюще. Напряженные плечи; руки лежащие на столе, в самой неподвижности которых чувствуется угроза; крепко сжатые челюсти; скулы, застывшие, словно высеченные из гранита. Но хуже всего были глаза. Из нежно зеленых они стали цвета штормового моря, а золотые искры, то и дело, вспыхивающие в глазах только подчеркивали их жестокий блеск.
Медленным плавным движением Гарри поднялся из-за стола и скользнул к обездвиженному обидчику.
- Драко, я был лучшего мнения о гостеприимстве в Малфой Мэнор. – Легким движением руки он освободил своего пленника.
- Приношу свои искренние извинения, Мой Лорд, – поспешил сказать Драко, даже не успев подняться с пола.
- Ну, к чему такие формальности, - Гарри протянул юноше руку и ухмыльнулся про себя, увидев ошарашенное лицо Малфоя. – Тем более что ты моим сторонником пока не являешься.
Драко принял предложенную руку и поднялся с пола. Оказавшись так близко от предмета своих желаний, он моментально забыл и свою обиду, и гнев, и только что пережитый страх. Взгляд зеленых глаз притягивал, завораживал, заставлял открыть самые сокровенные тайны.
/Похоже, это будут даже легче чем я предполагал/, подумал Гарри, почувствовав влечение испытываемое Драко /я собирался предлагать ему чуть ли не Луну с неба, а всего-то придется пустить его к себе в постель. Надо ж, какая честь – оба неотразимых Малфоя в моей постели. Жаль что не одновременно. Мы бы великолепно смотрелись. Хотя… чем Вольдеморт не шутит когда Поттер спит… Но это позже./
Еще раз внутренне удивленно хмыкнув, он сосредоточил свое внимание на собеседнике, который даже не заметил его минутной задумчивости, во все глаза рассматривая его новый облик. Не выпуская руки блондина, Гарри направился к столу, увлекая его за собой.
Присев к столу, Темный Лорд повернулся к собеседнику, придав своему лицу выражение мягкости, хотя сторонний наблюдатель сказал бы, что оно просто перестало быть жестоким.
- Драко, у меня к тебе предложение. Деловое.
- Я слушаю, милорд.
- Я же сказал, оставь эти формальности. Если мы будем работать вместе, то ты будешь проводить со мной кучу времени, - Драко весь обратился в слух, - и вполне можешь называть меня по имени.
- Что я могу для тебя сделать… Гарри? – от перспективы проводить больше времени с предметом его желаний кружилась голова, и Драко готов был практически на все.
- Мне нужен, как сказали бы магглы, пресс-секретарь. А ты, если мне память не изменяет, всегда отличался красноречием, да и с журналистами легко находишь общий язык, взять, к примеру, Риту Скитер.
- Гарри, я… - Драко хотел было начать извиняться за неприятности, произошедшие в школе, но Поттер остановил его легким прикосновением руки.
- Не стоит, Дрей, - тонкий палец нежно погладил изящную кисть блондина. Драко вздрогнул, то ли от нежного прикосновения, то ли от имени, которым кроме близких друзей его никто не называл, то ли от мягкости тихого голоса. – В то время мы были врагами, и ты действовал как истинный слизеринец.
- Я согласен на твое предложение, Гарри. – вконец растаял Драко.
* * *
В то время как Гарри рассказывал, зачем ему пресс-секретарь, объяснял Драко его обязанности, а Драко, в свою очередь, кормил гостя завтраком, показывал ему поместье и отлично проводил время, Люциус Малфой пел дифирамбы Министру Магии Корнелиусу Фаджу. Для чиновника такого высокого ранга, Фадж был безобразно падок на лесть. Причем проходило даже самое грубое и неприкрытое вранье, а уж перед таким мастером велеречий, как Люциус Малфой Министр не имел шансов. Министр делал все, что просил Люциус, разве что из рук у него не ел, впрочем, Малфой его об этом пока и не просил.
- Коснелиус, поступив так, вы не только укрепите свою и без того громкую славу мудрого политика, но и приобретете репутацию мудрого и дальновидного правителя, который печется не только о благе существующего общества, но и не жалеет сил для создания крепкого фундамента для развития будущих поколений…
И в таком духе Люциус разглагольствовал еще с пол часа. И Фадж сдался.
- Вы уверены, что совет не будет иметь ничего против?
- Напротив, вы получите полное одобрение совета и поддержку самых высокопоставленных представителей древнейших чистокровных семей на предстоящих выборах. Я лично переговорю со всеми попечителями, тем более, что сам являюсь одним из них.
- А вдруг кто-нибудь еще… -Люциус не дал ему закончить.
- Кроме Митнистерства Магии ни у кого, попросту, нет таких ресурсов. Ну, у меня есть… может еще у пары семей, но зачем нам эта рухлядь? Одни же заботы. А вы как всегда взваливаете на себя тяжелое бремя ответственности, за что колдовское общество будет вам благодарно…
И так далее, и так далее, и так далее…
К одиннадцати утра вопрос был решен. Люциус Малфой блестяще справился с первым заданием Темного Лорда, в чем последний, надо сказать, нисколько не сомневался. И лишь удовлетворенно хмыкнул, получив сову.
Затем, похвалив еще раз семейное гнездо Малфоев и потрепав на прощание Драко по плечу, Гарри аппарировал в Хогвартс.
URL записиГлава 3.
читать дальшеПри входе в спальню у близнецов буквально отвисли челюсти. Такого они еще не видели. Комната, выполненная в восточном стиле, переливалась всеми оттенками зеленого: от глубокой почти черной зелени пола до светлой лазури потолка и драпировок. Только комнату эту назвать спальней не поворачивался язык. Кровати то в ней не было. В центре комнаты пол был мягкий. Кругом валялись подушки разных цветов и размеров. Несколько одеял из темного меха лежали в изголовье.
- Ну, как? - ухмыльнулся Гари.
- Вау! - слов больше не было…
- Налюбовались? Располагайтесь…
Фред с разбегу плюхнулся на одну из самых больших подушек и свернулся на ней как большой рыжий кот. Джордж тоже не заставил себя просить дважды и улегся, завернувшись в черное меховое одеяло и положив под голову пару подушек. Гарри же устроился между ними, предварительно призвав черный шелковый с золотом халат и соорудив из подушек подобие кресла, в котором он полулежал и мог свободно видеть своих гостей. Расслабленные после ванны и секса близнецы начали проваливаться в сон.
На лице же хозяина спальни появилась хитрющая улыбка. Он почувствовал зов Люциуса и теперь ожидал его с минуты на минуту.
Негромкий хлопок возвестил о прибытии гостя. Гарри прищелкнул пальцами, и двойные двери распахнулись. Люциус вошел, и даже весь его опыт служения Вольдеморту и общения в Министерстве не помогли ему скрыть удивление. Он забыл, что надо поприветствовать Темного Лорда и чем ему грозит неуважение. Серые глаза метались от одной фигуры к другой. Джордж, приоткрыв глаза и увидев потрясенного Малфоя, потянулся к полулежащему на подушках Гарри, потерся об его руку как сытый кот и промурлыкал:
- Хм, по-моему он не ожидал нас здесь увидеть…
Гарри, запустив пальцы в рыжие волосы, приподнял голову Джорджа и, наклонившись, смачно поцеловал его в губы.
- На столько не ожидал, что забыл к кому он пришел и зачем…
Слова были безобидными, но в голосе звучала явная угроза.
Опомнившись, Люциус упал на колени и склонил голову в поклоне:
- Прошу прощенья, Мой Лорд. Готов понести наказание за свое оскорбительное поведение.
Блондин застыл в ожидании неизбежного проклятья. Гарри рассмеялся.
- На первый раз прощаю, но такое не должно повториться. Ничто не извиняет непочтительности.
- Я так понял, тебе понравился вид.
- Да, Милорд.
- Ну что, мальчики, покажем ему каким должно быть удовольствие?
Гарри чуть было не рассмеялся выражению крайней растерянности на лице обычно такого сдержанного и высокомерного Малфоя. Правда, все эти эмоции быстро сменились предвкушением.
Близнецы переглянулись и хором ответили:
- Конечно, Гарри.
Люциус молчал, не зная что сказать. Такого приема он не ожидал. При взгляде на троицу перед ним брюки становились неудобно тесными. Все трое как будто вышли из эротического сна. Демоническая красота Гарри, подчеркиваемая черным шелком, оттенялась золотым великолепием близнецов, при взгляде на которых мысли неизбежно устремлялись к семейству кошачьих.
- Но сначала дело! - произнес Гарри и поднявшись подошел ко все еще коленопреклоненному Люциусу.
- Готов ли ты от чистого сердца и по доброй воле принести здесь и сейчас кровную Клятву Волшебника?
- Готов, Мой Лорд!
- Понимаешь ли ты, что обратного пути не будет. Я не буду жестоким Господином, но тем не менее Господином и потребую беспрекословного подчинения. Когда я задаю вопросы, на них отвечают, когда я отдаю приказы - им повинуются.
- Понимаю, Мой Лорд, и готов повиноваться.
Гарри выпрямился, расправив плечи. Вытянул вперед правую руку. Спустя мгновенье в руке появился нож. Протянув Люциусу другую руку ладонью вверх, и дождавшись
, когда тот даст ему свою, Гарри полоснул лезвием по раскрытым ладоням.
- Клянешься ли ты быть верным мне в жизни и в смерти, уважать меня и верить мне, как самому себе, защищать меня и моих даже ценой своей жизни?
- Клянусь.
Гарри опустился на колени перед Люциусом, пальцы их переплелись, ладони прижались друг к другу, смешивая кровь и связывая их нерушимыми узами крови. Пришла очередь Гарри давать клятву:
- Клянусь быть верным тебе в жизни и смерти, уважать и верить тебе, как самому себе, защищать и оберегать тебя. Я клянусь, что огражу тебя от врагов твоих или погибну стараясь. Кровью подтверждаю я нашу клятву, жизнь за нее порука. Кровь от крови моей, плоть от плоти моей, дыханье от дыханья моего, магия от магии моей, от моего сердца к твоему.
Подавшись вперед Гарри поцеловал Люциуса. Серебристый свет окружил волшебников, связывая их на веки.
Когда свет померк и мужчины отстранились друг от друга и расцепили сплетенные пальцы, на руках не осталось и следа от глубоких порезов. Гарри улыбнулся:
- Добро пожаловать в семью.
- А не отметить ли нам это дело, приобщив нового родственничка к радостям плоти? - раздалось сзади.
- Ну, так как, Люц? - осведомился хозяин.
- С удовольствием.
Теперь уже Люциус наклонился вперед и захватил губы Гарри. Близнецы притащили самую большую черную подушку, которая вообще то больше похожа была на матрац.
- Его белокурое великолепие будет прекрасно контрастировать с черным атласом, не правда ли, Фордж?
- Ты как всегда прав, Дред.
Гарри аккуратно опустил Малфоя на подушку. Низко склонившись, он глядел ему в лицо. Теперь он был так близко, что Люциус отчетливо видел золотые искры в зеленых глазах.
- Ты уверен, что хочешь этого? Выбор твой.
Гарри провел большим пальцем по изящной линии его щеки.
- Да, - прошептал он, не в силах вымолвить больше не слова. От волнения у него сжалось горло. Его охватило странное, давно забытое чувство принадлежности, как когда то в юности. - Пожалуйста, Гарри…
Гарри чуть отстранился, давая место близнецам. Втроем они начали раздевать Люциуса, покрывая каждый сантиметр открывавшейся кожи поцелуями. Через несколько минут Люциус Малфой предстал взглядом трех мужчин во всей своей ослепительной и прекрасной наготе. Глаза Люциуса были прикрыты, но он ощущал жар их взглядов на своей коже. Они обжигали его, смущали, горячили кровь. Большая подушка, на которой он возлежал, казалась огромным мягким черным облаком. И он погружался в него все глубже и глубже. Одни губы приникли к его рту в восхитительном поцелуе, другие проложили дорожку влажных поцелуев от шеи к груди и отыскали затвердевший розовым бутоном сосок, третьи исследовали его бедра, его напряженную плоть, вбирали ее в себя, заставляя выгибаться на встречу.
Рассвет застал их пресыщенными и утомленными. Люциус спал, зажатый между стройных тел близнецов. Впервые за долгое время его душу не отягчали никакие сомнения и тревоги.
Гарри тихонько вышел из спальни, прикрыв за собой дверь. Привычная боль уже вернулась в сердце, тоска сдавила грудь. Он пошел в ванную и принял зелье, которое помогало сердцу работать. Скоро, очень скоро оно перестанет действовать. А ему нужно было время, чтобы осуществить свои планы, дать возможность людям самим выбирать свое счастье. И хотя до глобальной победы было еще далеко, маленькие удачи помогали ему прожить день. Такие как вчера. «Похоже, я не ошибся, и эти трое нашли друг друга» с нежностью подумал юноша. И если он не ошибся, то близнецы скоро станут постоянными гостями в поместье Малфоев.
Кстати о Малфоях…
Войдя тихонько в спальню, Гарри разбудил Люциуса. Вдвоем они устроились в креслах у камина, и за кофе Темный Лорд обрисовал в общих чертах план действий. Роль Малфоя как обычно сводилась к политическим интригам и искусству манипуляции людьми. Блондин усмехнулся. Он уже мог представить себе лицо Фуджа, когда он проглотит эту пилюлю.
- Ты все понял, Люциус? – в тайне Гарри был доволен тем, что собеседнику понравился его план. Все-таки Малфои занимались политикой и интригами чуть ли не со времен самого Мерлина.
- Да, Мой Лорд , - ответил он с коротким поклоном.
Гарри поднялся с кресла и, подойдя к собеседнику, присел на подлокотник его кресла. Осторожно приподняв подбородок мужчины кончиками пальцев, заглянул Люциусу в глаза. Он увидел там растерянность, надежду и недоверие. И неуверенность в себе, что было совершенно нехарактерно для Малфоев.
- Люциус, я хочу, чтобы ты был счастлив. И не ищи в моих поступках скрытых мотивов. Их там попросту нет. Да, я хочу отомстить. И не скрываю этого. Но ни ты, ни Драко не входите в число моих врагов. Да, я хочу изменить колдовской мир. И сделаю это. Даже каленым железом, если понадобится. Но для тебя я не представляю угрозы. Я могу наказать, но всегда за дело и никогда по прихоти или ради забавы. Перестань сомневаться. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Наклонившись, Гарри мягко поцеловал мужчину в губы.
- Возвращайся в спальню к этим рыжим бесятам. А у меня еще дела.
Отправив Люциуса «досыпать», Гарри аппарировал.
* * *
Этим утром настроение Драко Малфоя было отнюдь не лучезарным. Вчера ночью, так и не дождавшись возвращения отца, он лег спать не раздеваясь, на случай непредвиденных происшествий. Спать в одежде было, прямо скажем, неудобно. Всю ночь его преследовали тревожные неопределенные сны, основным действующим лицом которых был вездесущий Гарри, мать его разтак, Поттер.
Каково же было его удивление, когда, войдя в столовую, он застал предмет своих кошмарно-эротических сновидений сидящим за столом с чашечкой кофе и мирно беседующим с парочкой домашних эльфов. Скорость падения челюсти на пол была прямопропорциональна степени выкатывания глаз из орбит. Ну, что поделать, если не любил Драко Малфой сюрпризы. И тут он допустил первую ошибку, позволил своим эмоциям взять верх над здравым смыслом. Ведь он так долго его искал, так переживал, не спал пол ночи в ожидании, когда же его позовут и он, наконец – то, сможет увидеть своего ненаглядного Гарри. И вот, вышеназванный Поттер вломился без приглашения в его дом и расселся тут с таким видом, как будто имеет на это право. И при этом весь такой свеженький, спокойный и невозмутимый. И все страдания его – Драко ему до лампочки. Гнев и раздражение поднялись в груди Малфоя удушающей волной. Почувствовав это, Гарри удивленно посмотрел на Драко. И тут младший представитель семейства Малфоев допустил вторую за это утро ошибку, непростительную ошибку, забыл с кем он разговаривает.
- Что ты здесь забыл, Поттер? – зло выплюнул он, стремительно возвращаясь к роли «хорька»-слизеринца, которая практически стала его второй кожей за семь лет обучения в Хогвартсе. И только когда волна магии не слишком нежно впечатала его в стену, Драко понял что натворил. Мало того, что он разозлил Темного Лорда и по совместительству самого могущественного волшебника современности, мало того, что он навредил репутации отца и, возможно, обрек его на наказание, он своими руками уничтожил надежду на примирение между ними. На примирение, на дружбу, на любовь…
Драко и хотел бы извиниться, но Petrificus Totalus ему такой возможности не давал.
Поттер же, в свою очередь, тоже пытался успокоиться. / Надо взять себя в руки. Я же мог убить его ненароком. Не то чтобы это была такая уж потеря/, хмыкнул про себя Гарри, /но пока он мне еще нужен, да и Люциус был бы не в восторге. Надо постараться склонить его к сотрудничеству/.
Со стороны Гарри смотрелся очень впечатляюще. Напряженные плечи; руки лежащие на столе, в самой неподвижности которых чувствуется угроза; крепко сжатые челюсти; скулы, застывшие, словно высеченные из гранита. Но хуже всего были глаза. Из нежно зеленых они стали цвета штормового моря, а золотые искры, то и дело, вспыхивающие в глазах только подчеркивали их жестокий блеск.
Медленным плавным движением Гарри поднялся из-за стола и скользнул к обездвиженному обидчику.
- Драко, я был лучшего мнения о гостеприимстве в Малфой Мэнор. – Легким движением руки он освободил своего пленника.
- Приношу свои искренние извинения, Мой Лорд, – поспешил сказать Драко, даже не успев подняться с пола.
- Ну, к чему такие формальности, - Гарри протянул юноше руку и ухмыльнулся про себя, увидев ошарашенное лицо Малфоя. – Тем более что ты моим сторонником пока не являешься.
Драко принял предложенную руку и поднялся с пола. Оказавшись так близко от предмета своих желаний, он моментально забыл и свою обиду, и гнев, и только что пережитый страх. Взгляд зеленых глаз притягивал, завораживал, заставлял открыть самые сокровенные тайны.
/Похоже, это будут даже легче чем я предполагал/, подумал Гарри, почувствовав влечение испытываемое Драко /я собирался предлагать ему чуть ли не Луну с неба, а всего-то придется пустить его к себе в постель. Надо ж, какая честь – оба неотразимых Малфоя в моей постели. Жаль что не одновременно. Мы бы великолепно смотрелись. Хотя… чем Вольдеморт не шутит когда Поттер спит… Но это позже./
Еще раз внутренне удивленно хмыкнув, он сосредоточил свое внимание на собеседнике, который даже не заметил его минутной задумчивости, во все глаза рассматривая его новый облик. Не выпуская руки блондина, Гарри направился к столу, увлекая его за собой.
Присев к столу, Темный Лорд повернулся к собеседнику, придав своему лицу выражение мягкости, хотя сторонний наблюдатель сказал бы, что оно просто перестало быть жестоким.
- Драко, у меня к тебе предложение. Деловое.
- Я слушаю, милорд.
- Я же сказал, оставь эти формальности. Если мы будем работать вместе, то ты будешь проводить со мной кучу времени, - Драко весь обратился в слух, - и вполне можешь называть меня по имени.
- Что я могу для тебя сделать… Гарри? – от перспективы проводить больше времени с предметом его желаний кружилась голова, и Драко готов был практически на все.
- Мне нужен, как сказали бы магглы, пресс-секретарь. А ты, если мне память не изменяет, всегда отличался красноречием, да и с журналистами легко находишь общий язык, взять, к примеру, Риту Скитер.
- Гарри, я… - Драко хотел было начать извиняться за неприятности, произошедшие в школе, но Поттер остановил его легким прикосновением руки.
- Не стоит, Дрей, - тонкий палец нежно погладил изящную кисть блондина. Драко вздрогнул, то ли от нежного прикосновения, то ли от имени, которым кроме близких друзей его никто не называл, то ли от мягкости тихого голоса. – В то время мы были врагами, и ты действовал как истинный слизеринец.
- Я согласен на твое предложение, Гарри. – вконец растаял Драко.
* * *
В то время как Гарри рассказывал, зачем ему пресс-секретарь, объяснял Драко его обязанности, а Драко, в свою очередь, кормил гостя завтраком, показывал ему поместье и отлично проводил время, Люциус Малфой пел дифирамбы Министру Магии Корнелиусу Фаджу. Для чиновника такого высокого ранга, Фадж был безобразно падок на лесть. Причем проходило даже самое грубое и неприкрытое вранье, а уж перед таким мастером велеречий, как Люциус Малфой Министр не имел шансов. Министр делал все, что просил Люциус, разве что из рук у него не ел, впрочем, Малфой его об этом пока и не просил.
- Коснелиус, поступив так, вы не только укрепите свою и без того громкую славу мудрого политика, но и приобретете репутацию мудрого и дальновидного правителя, который печется не только о благе существующего общества, но и не жалеет сил для создания крепкого фундамента для развития будущих поколений…
И в таком духе Люциус разглагольствовал еще с пол часа. И Фадж сдался.
- Вы уверены, что совет не будет иметь ничего против?
- Напротив, вы получите полное одобрение совета и поддержку самых высокопоставленных представителей древнейших чистокровных семей на предстоящих выборах. Я лично переговорю со всеми попечителями, тем более, что сам являюсь одним из них.
- А вдруг кто-нибудь еще… -Люциус не дал ему закончить.
- Кроме Митнистерства Магии ни у кого, попросту, нет таких ресурсов. Ну, у меня есть… может еще у пары семей, но зачем нам эта рухлядь? Одни же заботы. А вы как всегда взваливаете на себя тяжелое бремя ответственности, за что колдовское общество будет вам благодарно…
И так далее, и так далее, и так далее…
К одиннадцати утра вопрос был решен. Люциус Малфой блестяще справился с первым заданием Темного Лорда, в чем последний, надо сказать, нисколько не сомневался. И лишь удовлетворенно хмыкнул, получив сову.
Затем, похвалив еще раз семейное гнездо Малфоев и потрепав на прощание Драко по плечу, Гарри аппарировал в Хогвартс.